飛 - Search Results

Non-Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

CategoryFF7 InternationalFF7 PSXFF7 PC (if different)Beacause TranslationBeacause Notes
Locations on the Field 神羅空艇・カーゴルーム Cargo Room Airship, Cargo Hold Lit. Shin-Ra Airship, Cargo Room
Locations on the Field 神羅空艇・通路 Hallway Airship, Passageway
Locations on the Field 空てい内部 Inside airship Inside Airship
Locations on the Field 神羅空艇・研究室 Research Room Airship, Laboratory Lit. Shin-Ra Airship, Laboratory [Cut due to space limit]
Monsters 尾跳 Tail Vault Tail Vault

Dialogue

Usages in Final Fantasy VII International

ChapterFF7 International ScriptFF7 PC English ScriptMissing TranslationNotes
2 - Train and Sector 7 Night     【び出す数字】について {Choice}About numbers on the screen
2 - Train and Sector 7 Night 「バトルの時に、【ピロンとび出す数字】 “White numbers appearing on the screen
2 - Train and Sector 7 Night   大地の力の攻撃。んでるヤツにはきかない。 Earth
2 - Train and Sector 7 Night   大気の風をよびおこす。んでるヤツにきく。 Wind
3 - Train thru Mako # 5  列車からび降りる」 we're jumpin' off this train.”
3 - Train thru Mako # 5 び降りたあとは?」 “What do we do after we jump?”
3 - Train thru Mako # 5 「こっからび降りるぞ!! “We're gonna jump outta here!!
3 - Train thru Mako # 5 「こっからび降りるぞ!! “We'll jump from here!!
3 - Train thru Mako # 5 「こっからび降りるぞ!! “We're gonna jump off here!!
3 - Train thru Mako # 5  私、ぶから!!」 I'm gonna jump!!”
6 - Sewers thru The Plate Fall     び降りてみよう Let's try and jump down
7 - Elmyra to Shinra 60F 「どうやら、あれにび移るしか “Looks like the only way is
8 - Shinra 61F to World Map 5 大型行機械「ヨナイ79式」 1Results of failed space mission
8 - Shinra 61F to World Map 5 大型行機械「ヨナイ79式」 1Results of failed space mission "YA-79"
9 - Kalm 「秘密兵器を運んでいた空艇が “I heard a big hydroplane carrying
9 - Kalm  空をぶウェポンに襲われて secret weapons, was attacked by Weapon
9 - Kalm  集めて、ロケットで宇宙にばすとか……」
12 - Mythril Mine &Fort Condor 「ワイバーンは、行タイプで移動速度が速い。 “Wyverns are flying types
14 - Junon 「なんでも、大きなマテリアをつんだ行機が “They said a plane carrying Huge Materia
14 - Junon  上のエアポートからびたつんだとか」 would be taking off from the airport above.”
14 - Junon 「あの、でっかい行機が “Is that huge plane going to
14 - Junon  びたつんじゃなかろうか?」
14 - Junon  行機を使いたいんだろうね」 they want to use their airplanes.”
14 - Junon 空艇はどうしたんだ?」 “What happened to the Airship?”
14 - Junon 「大陸間移動可能な空艇は “The long range airship is
14 - Junon     【び出す数字】について {Choice}Onscreen numbers
14 - Junon 「バトルの時に、【ピロンとび出す数字】 “During a battle,
14 - Junon   大地の力の攻撃。んでるヤツにはきかない。 Earth
14 - Junon   大気の風をよびおこす。んでるヤツにきく。 Wind
15 - Cargo Ship  ジュノンで空艇、見た?」 Did you see the Airship at Junon?”
15 - Cargo Ship  のってみたいなぁ、空艇」 I'd like to ride that Airship.”
15 - Cargo Ship 「一練にのろうね、空艇。 “Let's ride the Airship together, OK?
16 - Costa Del Sol  すっばしていくぜ!!」
16 - Costa Del Sol ・行・機!! “Da plane, da plane!!
16 - Costa Del Sol  世界をびまわってるって顔してるね。 You look like
16 - Costa Del Sol  すっばしていくぜ!!」
16 - Costa Del Sol ・行・機!! Here's something you'll probably
17 - Corel  そしたらオレが、けばしてやるぜ!」
18 - Gold Saucer &Corel Prison ぶ乗物に縁がありそうです You have ties with those that fly.
18 - Gold Saucer &Corel Prison べるようになると he first needs to learn how to fly.
18 - Gold Saucer &Corel Prison べません。 he still can't seem to get off the ground.
18 - Gold Saucer &Corel Prison クポの実をあげて、彼がべるよう him his favorite Kupo nut.
18 - Gold Saucer &Corel Prison 重くてべなくなってしまいます。 He won't be able to fly if he's too fat.
18 - Gold Saucer &Corel Prison ついにモグは、ぶかくごを It seems like Mog's decided to
18 - Gold Saucer &Corel Prison さあ、ぶんだ、モグ。 All right, Mog, fly!
18 - Gold Saucer &Corel Prison んだ! モグがんだ! He did it! He's flying!
18 - Gold Saucer &Corel Prison モグは、りっぱにべるでしょうか? Help him out with a few Kupo nuts.
18 - Gold Saucer &Corel Prison んだ!
18 - Gold Saucer &Corel Prison モグが、彼女の前でんだ! She must have fallen for his graceful
18 - Gold Saucer &Corel Prison 彼女も、モグの男らしいびっぷりに flying form.
19 - Gongaga  村をび出したんだ」 he's going to join SOLDIER.
23 - Rocket Town & Cid 「世界初の宇宙行士になる “He was going to be the world's
23 - Rocket Town & Cid  宇宙にび立つ夢を見ながら his life away here dreaming about
23 - Rocket Town & Cid  一度もんだことはないんじゃが」 It never got off the ground though.”
23 - Rocket Town & Cid  神羅の空艇が、モンスターにやられて carrying a secret weapon was attacked by
23 - Rocket Town & Cid  最初は空艇、次はロケット First the Airship, then the Rocket,
23 - Rocket Town & Cid 「いままで、君が空をべたのは “You seem to forget it was
23 - Rocket Town & Cid  それでお前の行機を……」} That's why we want your plane…”
23 - Rocket Town & Cid  こいつで、オレ様は宇宙へび出す I was supposed to be the first man
23 - Rocket Town & Cid 「空をべるのかな? “Will it fly?
23 - Rocket Town & Cid 「こいつはもうべねえな」 “She won't fly anymore.”
24 - Wutai  びだすんじゃねえよ!」 all of a sudden!”
28 - Temple of the Ancients  びおりることができます」 below and to the left of the screen.”
28 - Temple of the Ancients 「ここならび降りても “It probably won't hurt
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「なんとか、び越したようだな」 “I guess we're still in one piece.”
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff  空をべればよ、絶壁なんて If I was back in the air,
30 - Icicle Inn, Gaea's Cliff 「下の部屋にびおりますか?」 “Jump down to the room below?”
31 - Whirlwind Maze, Weapons  はじきばされちゃうわ!」 or we'll get swept off!”
31 - Whirlwind Maze, Weapons 「フム……一度空艇に帰ろうか。 “Hmm…maybe we should
32 - Escape from Junon 「とにかく空艇ハイウインドは “In any case, the airship,
32 - Escape from Junon  空艇で語った -||- Cloud has spoken on the airship
32 - Escape from Junon 「てめえ、空艇が使えるんなら “Dammit! Why didn't ya tell me
32 - Escape from Junon     空艇操作 {Choice}Fly Airship
32 - Escape from Junon  ビャーッとびたい時は When you want to take off,
32 - Escape from Junon 「空なんか……んでるから “He's flying right now, so you can't get him.”
32 - Escape from Junon 「ようこそ、オレ様の空艇 “Welcome to my airship-the Highwind!”
32 - Escape from Junon  このハイウインドでひとっびよ」 the Highwind'll get us there in no time.”
32 - Escape from Junon  ガーッとびたいときはよ You just signal when you're
33 - Mideel I  びこんじゃったんだもんね」 Lifestream.”
33 - Mideel I  あんたと、あんたのこの空艇 we gotta have Highwind, and you.”
37 - Underwater Reactor 「どこんでくんやろ?」 “Where is it flying to?”
37 - Underwater Reactor 「ゲルニカもいそがしくび回ってるよ! “The Gelnika's flying all over the place!
37 - Underwater Reactor  空をぶなんて」 you could die at any moment?”
37 - Underwater Reactor  びだす!」 torpedo and blast outta here!”
37 - Underwater Reactor  オレ様は空ばねえとだめなんでぃ!」 I've GOT to get back in the air!”
37 - Underwater Reactor 神羅空艇・通路 Hallway Airship, Passageway QA, QB. "Shin-Ra Airship, Passageway" but cut due to space. Passageway is a nautical term.
37 - Underwater Reactor 神羅空艇・研究室 Research Room Airship Laboratory QC. "Shin-Ra Airship Laboratory" but cut due to space.
37 - Underwater Reactor 神羅空艇・カーゴルーム Cargo Room Airship, Cargo Room QD. Shin-Ra Airship, Cargo Room but Cut for space.
37 - Underwater Reactor 「これは、神羅のゲルニカ型空艇…… “This is the Shinra's Gelnika type airplane…
37 - Underwater Reactor 「この空艇には、セフィロスに “There were weapons and
37 - Underwater Reactor 「この空艇には、神羅の新兵器が “So Shinra's new, secret
38 - Rocket Town II and Space  ロケットをばせるんだぜ!」 We're gonna launch this rocket!”
38 - Rocket Town II and Space  空をべるようになったんだぜ!」 around on the ground
39 - Bugenhagen, Ancients II  砲弾をばすのは Mako powered shells.”
39 - Bugenhagen, Ancients II 「この前の空艇がよっぽど “It seems like he really liked
40 - Return To Midgar, Disc 3 空艇に行きましょう!」 “Let's go to the Airship!”
40 - Return To Midgar, Disc 3 空艇から見ようよ!」 “Let's watch from the Airship!”
40 - Return To Midgar, Disc 3 空艇にもどりましょ」 “Let's go back to the Airship.”
40 - Return To Midgar, Disc 3  この空艇ごとあの中に行けるか?」 Can the Airship get inside?”
40 - Return To Midgar, Disc 3 空てい内部 Inside airship
40 - Return To Midgar, Disc 3  空艇、ひろすぎるね」 for just the two of us.”
43 - North Cave and Ending     び降りる Jump down{EOL}
43 - North Cave and Ending     びうつる Jump across{EOL}
43 - North Cave and Ending   び降ります  
43 - North Cave and Ending び降ります
45 - Debug Rooms 「おう!! 7番街へぶぜ!!」 “7th Street”
45 - Debug Rooms     空艇ゲルニカ {CHOICE}Shinra AirShip
45 - Debug Rooms     7話 べクラウド!     tobe cloud
45 - Debug Rooms び散る 言葉ではもう何も
45 - Debug Rooms 待女宙親忘社意残俺取少精士私返
45 - Debug Rooms 列車基場へ、びますか? Train Grave
45 - Debug Rooms ワイヤークライミング入口へびますか? Climb Wire
45 - Debug Rooms 大氷河の入口へびますか?
45 - Debug Rooms コンドルフォート(CONDOR1)へびますか? CONDOR1
45 - Debug Rooms    47:空艇 {CHOICE}
45 - Debug Rooms 空ていのイベント “Hydroplane event
45 - Debug Rooms んで火にいる夏の虫。